第98章 科幻小说

⚡ 自动翻页 开启后阅读到底自动进入下一章
⚡ 开启自动翻页更爽 看到章尾自动进入下一章,追书不用一直点。

  “对啊!你这还是双语人才,可以自己参与翻译或者校译,质量更有保证!到时候,我去跟他们谈,怎么也能给你爭取个好条件!”

  许刚越说越觉得这事靠谱,信心十足。

  他知道李劲松正在和沪上译文出版社合作翻译加西亚·马尔克斯的小说,外语水平肯定没问题。

  可李劲松並不感兴趣,或者说兴趣不大,在前世的记忆里,“熊猫丛书”在八十年代確实推出了一系列中国现当代文学作品的译本,在对外文化交流史上留下了印记。

  但正如他所知,这套丛书的定位更多是文化输出和形象展示,其实际在欧美主流图书市场的发行量和影响力,可能远不如官方宣传的那么乐观,主要读者群体恐怕还是海外华人、汉学研究者和少数对中国文化感兴趣的外国人。

  华夏的作品,实在太小眾了,愿意出钱买的还是少数,毕竟欧美的书籍还是很贵的。

  要想挣钱,还是写畅销书。

  更何况,以现在的情况,哪怕送出去出版,自己也就拿点基本稿酬,加上点印数稿酬,一部十几万的作品,撑死了也就几百块钱。

  还不如留著,今后自己要是在欧美国家一战成名之后,自己直接拿出去出版,不是能赚更多的钱?

  “许所,谢谢您的好意。”李劲松解释道:“不过,我找聂老师他们諮询的,不是把我现有的中文作品翻译过去出版。”

  “嗯?那是什么?”许刚脸上的笑容收敛了一些。

  “嗯,主要是想写一部全英文的、能够迎合欧美读者的作品————”

  许刚一听,顿时急了:“你————你可別胡来啊,你是国家培养出来的作家,可不能做出数典忘祖的事情来————”

  李劲松顿时明白他曲解自己的意思了,连忙解释道:“不,需索,您误会了,我说的是適合欧美人口味的作品,算了,我直接说吧,我准备写一部跟咱们国家的现实问题完全没有关係的作品。

  它不涉及任何敏感內容,就是一个纯粹的故事。”