第67章 1920年的新年
  协约国的封锁像铁箍一样卡著我们的脖子,直到……”
  他看了一眼韦格纳,
  “直到最近,才在英国人那里撬开了一丝缝隙。但最严峻的还是我国的农业生產问题,『麵包与土地』计划刚刚铺开,效果尚未显现,城市粮食配给依然维持在最低水平,这个冬天,还是有些难熬的。”
  韦格纳听著经济协调委员的发言,手指在报告上轻轻敲击。
  接著是克朗茨,他挺直腰板,硬朗的嗓音传开:
  “军事上,共和国的军队在过去的一年里完成了初步的整编,建立了五个野战军和建设兵团。
  军队的骨架搭起来了,但还远远不够。
  目前,军队的重武器稀缺,机动车辆不足,有些地方部队的弹药储备只够应付一场中等强度的短期衝突。
  在和波兰的边境衝突中,东线的新组建的『埃森』师表现的很好,证明了我们共和国军人的勇气与智慧,但也暴露出了我们装备和训练的短板。”
  內务委员台尔曼的匯报则更加冰冷:
  “对国家內部肃反和清理工作一直在持续进行,內务部门清除了大量旧政权残余和潜在的破坏分子,巩固了基层苏维埃政权的稳定性。
  但外部渗透和內部一些人的不满依然存在,尤其是在经济困难的地区。党和国家的安全形势,依然严峻。”
  轮到罗莎·卢森堡时,她的语气带著深刻的忧虑:
  “过去的一年,我们在意识形態和基层动员上取得了相当大的进展,工人和农民被前所未有地组织和团结起来。
  但是,我必须再次指出,目前,有些地方官僚化的苗头已经开始出现,基层苏维埃的活力正在被自上而下的指令所削弱。