第886章 人类高质量作家
  按理说,这行应该没有这样的相关规定啊!
  当然了,近年来巴尔扎克经济状况的迅速恶化,有很大一份原因也在於他那位“母亲”般的情人伯尔尼夫人不幸去世了。少了伯尔尼夫人无偿的资助,巴尔扎克没有沦落到流浪街头就不错了。
  眾所周知,为了保证写作时清醒,巴尔扎克嗜咖啡如命,只要一有空,他就会到巴黎街头採购咖啡豆。而他常常光顾的咖啡馆老板娘,每每提起巴尔扎克,却並没有对这位大文豪的经常光顾感到自豪,反倒是愤愤不平的用“brigand”(土匪)称呼这个小胖子。
  因为巴尔扎克每到结帐时,都会使出他的惯用伎俩,一摸口袋,然后叫道:“我的上帝啊,又忘带钱包了!记帐!记帐!”
  而从老板娘愤怒的態度,大概也能猜到,巴尔扎克的记帐单肯定是从来都没有结清过的。
  在这一点上,他甚至还不如海涅。
  海涅虽然也经常记帐,但这位德意志诗人至少会定期挑选一位“幸运观眾”,让他得到替大诗人清帐的荣幸。
  这帮地痞流氓必须庆幸自己是生活在文明开放的巴黎,如果换在阴暗潮湿的伦敦,无慈悲的警务专员委员会秘书长亚瑟·黑斯廷斯爵士一准会把他们全部抓进债务人监狱严加看管。
  当然了,相较於海涅,巴尔扎克至少在情感生活方面强不少。
  论起外貌条件,巴尔扎克比海涅差远了,但架不住他的桃运就没断过。
  《奥诺雷·德·巴尔扎克肖像》法国画家让·阿尔弗雷德·热拉尔-塞甘绘於1842年
  《海因里希·海涅肖像》德意志画家莫里茨·丹尼尔·奥本海姆绘於1831年
  虽然海涅现如今也已经在一位名叫马蒂尔德的巴黎女店员那里找到了归宿,但是与巴尔扎克的感情经歷相比,他还是相形见絀。
  前几年,巴尔扎克爱上某位波兰地主老婆的消息,便在巴黎闹得满城风雨。
  其实,大文豪有个情人在巴黎倒是不算什么新闻,但是眾所周知,巴黎人经常把法国其他地方的人都蔑称为“外省人”,他们对待法国同胞尚且如此,更別提对待那位不知道从东欧哪个不知名角落里冒出来的小女子的態度了。