第290章 星语国际化战略(下)
  窗外阳光正盛,硅谷的午间,街道上车流如织。
  下午一点,会议继续。
  这次討论的是具体的数字。財务团队展示了未来十二个月的收入预测模型——基於当前付费率、用户增长曲线、国际市场扩展计划。
  “保守估计,到1998年底,星语的月营收可以达到五百万美元。”財务总监说,“乐观情况下,可能突破八百万。前提是用户增长保持当前速度,且付费率稳定在4%-5%之间。”
  “成本呢?”
  “研发和运营成本会大幅增加。”財务总监列出清单,“国际化团队扩建:新增120人,年薪成本增加约一千两百万美元。数据中心建设:中东和欧洲各需投入约五百万美元初始建设费。市场营销:全球推广预算预估两千万美元。加上原有的运营开支,1998年总支出可能在五千万到六千万美元之间。”
  “现金流会不会有问题?”
  “融资到帐后,公司帐面现金约一亿五千万美元。按照上述预算,可以支撑至少两年。”財务总监说,“但如果要加速扩张,可能需要在1999年初启动下一轮融资。”
  股东们翻阅著厚厚的財务模型文件,低声交换意见。
  高盛的陈文浩抬起头:“这个预测,假设icq不会採取激进的反击措施。但如果微软决心烧钱打价格战——比如icq完全免费,甚至付费补贴用户——怎么办?”
  “价格战的前提是產品同质化。”凌云回答,“如果icq只是抄袭我们的功能,然后免费提供,用户会怎么想?『哦,山寨货当然便宜』。这反而会强化星语『正品』『高端』的认知。”
  他停顿。
  “而且,价格战对微软来说也是双刃剑。icq现在是微软的资產,如果完全免费,等於承认微软无法通过產品创新贏得市场,只能靠烧钱。这对微软的品牌伤害很大。盖茨和鲍尔默都很骄傲,他们更希望证明自己能用更好的產品贏。”
  “但商业决策往往不受骄傲控制。”摩根的人说。
  “所以我们有b计划。”凌云说,“如果icq真的全面免费,星语会推出『基础免费+高级付费』的双层模式。免费用户享受所有核心功能,付费用户享受增值特权。这样既不会被价格战逼入死角,又能维持收入流。”